Я не японец, и тот факт, что роман не привязывает мое восприятие к определенному колориту, нахожу неоспоримым достоинством. Лишь упоминание станций метро, да еще пара деталей напоминает, что дело происходит в Стране восходящего солнца. Наверное, таким образом сам Мураками хочет расширить свою читательскую аудиторию, ведь даже его персонаж смотрит американские фильмы и слушает американскую музыку.
Я никак не хотела видеть главного героя азиатом) Он темно- русый блондин с карими глазами, среднего роста и телосложения, довольно привлекательный. Толстушка – голубоглазая блондинка, а библиотекарша – хрупкая шатенка с глазами Бэмби.
Роман написан в 1985, если бы мне сказали, что он написан в 2013 году, я бы ни секунды не сомневалась. Я понимаю, что когда Япония неслась впереди планеты всей со своими технологиями, Россия в 80-х с ветки на ветку прыгала, и лично мне в 85 году слово "компьютер" было неведомо. Несмотря на 30 лет разницы, мир романа воспринимается, как мир недалекого будущего в пору информационных войн, и написан он не позднее, чем вчера.
Без спойлеров не рассказать.Главный герой работает конвертором, с помощью особенностей своего мозга он шифрует информацию, это высокооплачиваемая должность, ему пришлось пройти операцию и специальную подготовку, чтобы настроить подсознание. Некий профессор нанимает его для конвертации, эту работу гг успешно делает … тут нельзя сказать А потом началось, но действительно кое- что началось. Развитие сюжета приятно неспешно. Основательно его притормаживает параллельная линия. Нет никаких сомнений, что герой один и тот же. Читатель попадает в странный мир, состоящий из одного города, окруженного стеной, где живут люди без теней и звери. Чем больше я узнавала о городе, тем нереальнее казался мне мир конвертора. Наличие жаббервогов, отсутствие имен – все это наводило на мысль, что есть еще один мир, настоящий. Но нет, ничего такого я не дождалась)
Мне было бы приятно думать, что в реальном времени, мир единорогов начинается после ухода в свое подсознание, просто по воле автора, мы находимся одновременно в настоящем и будущем главного героя, но свечение черепов в обоих мирах заставило меня отказаться от этой фантазии. А как бы было здорово (для меня) Он умирает и появляется у ворот города, тень отрезают, он живет, читает Сны, а когда тень прыгает в Омут, гг вспоминает и свою прежнюю жизнь, и библиотекаршу, и получает все ответы на вопросы. Всё-то мне нужно упростить.
Попав туда, ты вернешься к себе. Я совершенно согласна, что невероятно важно обрести себя целиком, да и роман попадает в формулировку «это моё»
Он, конечно, все вспомнит со временем, но конвертор уснул под Боба Дилана, он не открыл глаза и не увидел Омут. В подсознании существует та его часть, которая отказалась от тени, и именно она обретет утраченные воспоминания, но останется собой. Меня это огорчает, сомнительное бессмертие. Так-то все правильно. Подсознание такое подсознание. После "Страны Чудес без тормозов и Конца света" роман Киза "Цветы для Элджернона" стал меня бесить еще сильнее. Сравнительный анализ этих произведений - готовая тема для курсовой о концепции личности.
Хреновая рецензия получилась, но когда что-то впечатляет трудно выдавить из себя связные мысли. Роман заслужил жирный и красный плюс в моем читательском дневнике)
10 из 10